IXAT

●止まってるタクシー見たら車体の横腹に「IXAT」と描いてある。日本の商業自動車で進行方向に同期するように文字を並べるってのは(いささか古くなったとはいえ)しきたりの一つとしてあるのは重々知ってるが、英語でもやるんかーこれーと妙に気を引かれる。検索してみると逆綴りタクシーは結構アリネタのようで、関連画像がそこそこある。…ある意味、耳目を引く為に意図的にやってるとこもあるんだろうな。

●ぼんやり「折角全文字左右対称なんだし、縦書きにしたら左右どっちからでもフツーに読めるよなー」とか思って、ふと我に返ってその意味の無さに我ながらちょっと感心した。どういうリクツだそれ。