●仕事上の相手先に三井住友の銀行さんがあって、その表記を見るとSMBCとある。なんかバイオとケミカルでSMするマニアックプレイの略称みたいだなあと思うのはワタシだけだと思いたいが、それにしても…なんで「SM」なのかね? いやサドマゾの話じゃなくて。BCは多分バンキングコーポレーションとかそんなんだと思うが、SMってことは「住友三井」ってことだよな? 日本語表記は「三井住友」だが…英語と日本語で合併した会社の順番が違うの? なんで?
検索したらいろいろと過程経過はあるようだが、それにしてもあんまし納得いかん。わざわざ略称と正式名称の順番を変えてまで護るべき何か、がよう見えてこないのな。どうも微妙な問題のような気のせいがするのでここまでにしとくか。オトナの世界って難しいや。
●通勤途上に新生銀行の看板があって、あれ見るたびに「ああ、エエなあ」と思ってしまう。すんませんねえ、今の時期はどうしても「しんせい」とは読めないのですよワシ。しんなま…って何となく、新しいビールの銘柄のよーな気がしませんか? ワシはします。しんなまぎんこう。ジョッキの味!